Atesorada Hanna-Poyma: Decimos para ti, en voz alta, este verso acuñado por Borges, el escritor que guía nuestro periplo poético: Si pudiéramos comprender una sola flor, sabríamos quiénes somos y qué es el mundo; si pudiéramos conocer tantos capítulos ignorados de nuestra historia que se hace leyenda, o de la leyenda que se hace historia, sabríamos de la princesa indígena Hanna de Luchuta y el cacique Poyma. Guardaríamos en nuestra memoria, ese amor fundacional, un municipio en la provincia del Tequendama, cuyo nombre escrito, une dos voluntades, un solo amor, un verso, Hanna-Poyma.
Estuvimos allí, en el municipio que hoy luego de tantas voces idas, se quedó en la memoria de sus gentes como Anapoima, y al cual llevamos también nuestras voces, nuestros sueños materializados en un proyecto estético, que quiere imbuir la poesía y el acto de metaforizar, como la posibilidad humana más íntima y connatural, justamente, la más instintiva de las respuestas que un ser ennoblecido o apabullado por las diversas circunstancias de la vida, puede proferir: Un verso que acompañe, fortalezca y procure el entendimiento, en las horas más oscuras o las horas más lúcidas.
Temporartes 2018. El Paraíso bajo la Especie de una Biblioteca. Programa de Promoción del Libro y Resignificación de la Lectura y la Escritura", en Concertación con el Ministerio de Cultura Programa Nacional de Concertación Cultural y Baquía 7 Azul Corporación Artes Escénicas del Tolima.
Publicar un comentario