Home Toulouse. ¿Por qué Ana atravesó el océano? [La Lectora de Borges en francés]
¿Por qué Ana atravesó el océano? [La Lectora de Borges en francés]
anamariarivera.blogspot.com marzo 25, 2026 0
¿Por qué Ana atravesó el océano?
[La Lectora de Borges en francés]
Con la llegada de la primavera, La Lectora de Borges, se une al Printemps des Poètes 2026, un momento especial en Francia en el que las palabras florecen y la poesía se comparte. A través de las voces y los textos, este festival celebra la belleza del lenguaje e invita a todos a redescubrir la poesía, viva y accesible para todos.
En este espíritu, la lectura comienza… suavemente, como una estación que despierta. La Lectora de Borges, comparte su texto ¿Por qué Ana atravesó el océano?, en la voz del conde de Toulouse, J. L. .
Avec l’arrivée du printemps, La Lectrice de Borges, se joint au Printemps des Poètes, un moment précieux en France où les mots fleurissent et la poésie se partage. À travers les voix et les textes, ce festival célèbre la beauté du langage et invite chacun à redécouvrir la poésie, vivante et accessible à tous. Dans cet esprit, la lecture commence… doucement, comme une saison qui s’éveille.
La Lectrice de Borges vous invite à un voyage visuel, collectant des fragments de vie à travers des paysages variés. Cette vidéo, une véritable ambiance de relaxation, capture la beauté du monde, de la plage au coucher de soleil. Plongez dans cette expérience visuelle et laissez-vous porter par les images.
Objetivo: Canal educativo, creado para la difusión de la literatura universal, y en particular de la obra del escritor Jorge Luis Borges, a través de video poemas, recitales, podscast, ensayos, entrevistas, talleres poéticos. La Lectora de Borges—Ana María Rivera, realiza recitales poéticos en tributo del autor argentino, desde 1999, año del centenario del autor, y dirige desde el 2011, el Taller de Escritura Poética con Énfasis en Jorge Luis Borges, con metodologías físicas y virtuales, juegos didácticos didácticos para abordar su literatura, incluidas las máquinas de poesía: Hrönir, La Lotería de Babilonia, El Zahir o La Biblioteca de Babel].
Caminamos con Borges, pero también con Eliot, Baudelaire, Vallejo, Rimbaud, Pessoa y tantas voces que aún nos hablan.
#borges #jorgeluisborges #shortsviral #shorts #poesia #poemas #français #lalectoradeborges #anamariariverasalazar #literature #literaturacontemporanea #bibliotecas #cuentoscortos #poemascortos #español #libros #videopoemas #poetrycommunity #poetrylovers #artevisual #filosofia #aleph #ficciones
Entradas populares
-
León de Jesús Pereañez [Foto de István Menich Horvath, músico Húngaro] León de Jesús Pereañez Medellín 24 de diciembre de 1956 - ...
-
Así transcurrió la Segunda Clase de nuestro proyecto: [¿Qué es la Poesía?] Poesía eres Tú [Con-Verso Poesía], el pasado v...
-
Alex Vanegas, poeta seleccionado Antología "Hexágono Natal" Fernando Abello, poeta seleccionado Antología ...
-
ALLEGRO MA NON TANTO Así como la tumba que guarda sin reproche tus oprobios mi pie animado en la piedra como un a...
-
Estás fotos corresponden al día de cierre del "Taller de Escritura Poética con Énfa...
-
Por Ana María Rivera Por favor NO vea esta película. Se trata de un virus que puede alterar su conciencia. Es posible q...
-
Piglia y Borges en el blog"Borges en el Museo de la Novela de la Eterna" [La presente transcripción procede del audio orig...
-
"Yo, señor soy Acontista". Obra del Maestro León de Jesús Pereañez Hoy recordamos a León de Jesús ´Pereañez, un hombre ...
-
El Recital Poético “El Aleph”, es una antologación de quince textos, entre poesía y prosa, seleccionados de nueve libros ...


Publicar un comentario